In 1918 the United States Bureau of Labor put out a few publications describing occupations, what qualifications or schooling it took to get that job and in some a list of "kindred" or related occupations. The following are definitions for occupations to do with woolen and worsted goods.
Each booklet gives a list of "code words" for that occupation near the beginning. On this page for the Street Railway you will see the directions for using the code words.
Relevant Links
I need to check this out. I have several ancestors who worked on streetcars.
ReplyDeleteMe too! Trains and streetcars. And on both sides of the family in the paint and varnish industry.
DeleteFascinating resource. Thanks for sharing!
ReplyDeleteThanks for visiting!
DeleteI have actually been writing about some family members in the R.I. area and many were in the textile field...its so fascinating to research these early beginnings ~ Sharon
ReplyDeleteI too like to see what their jobs entailed.
DeleteOne of my ancestors was a 'carder' and it took me a long time to figure out that was a 'stripper of cards' and just what that meant. This is a great resource! Thanks for pointing it out!
ReplyDeleteThanks so much for visiting.
DeleteAn interesting resource. I lived 40 years in Hawick in the Scottish Borders, a centre for tweed and knitwear production, and you would see job adverts for “body linkers”, “piecers” and “collar binders”.
ReplyDeleteThere were sure some weird names for some jobs in those days!
DeleteThanks for sharing! I'm currently writing a post about my ancestor who was a tinsmith-- and I was able to use the Metal Working Description of Occupations to get a better idea of his job! I think I will include it in my post. :)
ReplyDeleteSounds interesting, I'd love to read it. Glad to be of help!
DeleteThanks for sharing these interesting resources. I didn't look at all of them so I'll ask, do you know if they were all written in the 1910s? In the cases of some ancestors it would make a difference.
ReplyDelete